음악 번역

이번 여름은 네 편이 아닌가 봐: The Academic - Not Your Summer

희죤 2023. 8. 3. 16:24

음악에서 여름 바다 냄새가 나

 

 

I want to go I want to leave
떠나고 싶어, 저 멀리 떠나고 싶어
I need some time away
시간이 좀 필요해
This is not an apology, apologies aren’t necessary 
미안하다는 게 아니야, 사과해봤자 의미 없잖아
If this is it let this be it, I need some time to talk it out
이런 식이라면, 우리 좀 얘기를 나눠봐야 할 것 같아
Don’t be surprised don’t be alarmed if first impressions start to let you down
첫인상이 너를 실망시켜도 너무 놀라거나 당황하지 마

Maybe it’s not your summer
이번 여름은 네 편이 아닌가 봐
Maybe it’s not your year
올해는 네 편이 아닌가 봐
Maybe it’s not as easy for you to walk away and disappear
그냥 훌쩍 떠나 사라지는 게 네게는 쉽지 않겠지
It feels like your ears are burning
귀가 불타는 것 같아
Did someone really call your name
정말 누군가 네 이름을 부른 걸까
Or maybe you were just daydreaming of somebody who could make your day
네 하루를 즐겁게 해줄 누군가를 꿈 꾸던 게 아닐까

Maybe it’s not your summer
이번 여름은 네 편이 아닌가 봐

I’m on the edge
난 벼랑 끝에서
I’m on the brink
떨어지기 직전이야
It took a while to walk away
떠나려면 시간이 좀 필요했어
Don’t you forgive don’t you be naive
용서하지도 순진하게 굴지도 마
Confusing love with a sunny day
화창한 하루가 곧 사랑이라고 착각했어
It took a while to walk away
떠나려면 시간이 좀 필요했어

Maybe it’s not your summer
Maybe it’s not your year
Maybe it’s not as easy for you to walk away and disappear
It feels like your ears are burning
Did someone really call your name
Or maybe you were just daydreaming of somebody who could make your day

Maybe it’s not your summer

I want to go I want to leave
I need some time away from me
And this is not an apology apologies aren’t necessary


Maybe it’s not your summer
Maybe it’s not your year
Maybe it’s not as easy for you to walk away and disappear
It feels like your ears are burning
Did someone really call your name
Or maybe you were just daydreaming of somebody who could make your day
Somebody who could make your day

Maybe it’s not your summer