음악 번역

일방통행 사랑: Blackbear - 1 sided love

희죤 2023. 6. 25. 02:08

https://youtu.be/l-q541zgK28

 

[Chorus]
You're too busy talking over me to hear what I'm sayin'
내가 하는 말을 들어주기에는 넌 너무 바쁘지
You're too high to realize
깨닫기에는 넌 너무 높이 있지
I see through the smile that you're fakin'
억지로 웃는 게 다 보여
You're so into yourself, everyone else is overrated
넌 너만 알고, 다른 사람들은 과분하다지
And everything's changing; is your heart worth breakin'?
모든 게 바뀌어가는데, 네 마음이 아플 자격이 있을까?

[Verse 1]
One-sided, one-sided, one-sided love
짝사랑이었네, 짝사랑이었네, 짝사랑이었구나
Our time is, our time is, our time is up
이제 우리 사이는 끝났어
Trying to make this work, it ain't enough
어떻게든 되돌려보려 해도 소용 없네
One-sided, one-sided, one-sided love
짝사랑이었네, 짝사랑이었네, 짝사랑이었구나

[Pre-Chorus]
And you don't even notice, do you?
넌 하나도 몰랐지?
Everything perfect to you
전부 너한테 맞춰준다는 거
Think you love the idea of us more than the real thing
그건 알아둬, 넌 사랑보다 이상을 더 좇는다는 거
Hope your heart don't break too much
너무 상처받지는 않았으면 좋겠다

[Chorus]
You're too busy talking over me to hear what I'm sayin'
내가 하는 말을 들어주기에는 넌 너무 바쁘지
You're too high to realize
깨닫기에는 넌 너무 높이 있지
I see through the smile that you're fakin'
억지로 웃는 게 다 보여
You're so into yourself, everyone else is overrated
넌 너만 알고, 다른 사람들은 과분하다지
And everything's changing; is your heart worth breakin'?
모든 게 바뀌어가는데, 네 마음이 아플 자격이 있을까?

[Verse 2]
I'm missin' the way that it used to be
예전 같은 일상이 그리워
You say I changed; maybe you changed me
내가 변했다고? 네가 나를 변하게 했겠지
I swear lettin' you down, lettin' you down is hard enough
너를 실망시키는 것도 이제 할 만큼 했어
When it's one-sided, one-sided, one-sided love
일방적인 짝사랑을 하면서

[Pre-Chorus]
And you don't even notice, do you?
넌 하나도 몰랐지?
Everything perfect to you
전부 너한테 맞춰준다는 거
Think you love the idea of us more than the real thing
그건 알아둬, 넌 사랑보다 이상을 더 좇는다는 거
Hope your heart don't break too much
너무 상처받지는 않았으면 좋겠다

[Chorus]
You're too busy talking over me to hear what I'm sayin'
내가 하는 말을 들어주기에는 넌 너무 바쁘지
You're too high to realize
깨닫기에는 넌 너무 높이 있지
I see through the smile that you're fakin'
억지로 웃는 게 다 보여
You're so into yourself, everyone else is overrated
넌 너만 알고, 다른 사람들은 과분하다지
And everything's changing; is your heart worth breakin'?
모든 게 바뀌어가는데, 네 마음이 아플 자격이 있을까?

[Outro]
Is your heart worth breakin'?
네 마음이 아플 자격이 있을까?
Is your heart worth breakin'?
네 마음이 아플 자격이 있을까?
Is your heart worth breakin'?
네 마음이 아플 자격이 있을까?
Is your heart worth breakin'?
네 마음이 아플 자격이 있을까?

 

 

짝사랑이죠