本当に見せた模造品
진짜처럼 보여준 가짜
心で蔑むYou & Me
속으로는 서로 깔보는 너와 나
体裁を保つ偽善者
겉치레만 하는 위선자들
生まれた嘘の正体
태어난 거짓의 정체
愛情クリエイション
사랑이란 이름의 창조물
賞賛デコレーション
칭찬이란 이름의 장식품
blah blah
あんたの説明書
너라는 존재는
分からないや
설명서를 읽어도 모르겠어
怠惰のリフレクション
나태함이 비춘 허상처럼
因果の応報SHOW
펼쳐지는 인과응보의 쇼
blah blah
崩壊モードを推進
붕괴 모드 ON
抑制 NO!
막을 수 없어
愛してヘイト
사랑하다가 미워하고
喜びサッド
기뻐하다가 질질 짜고
上昇中
올라가다가
DOWN
信じてダウト
믿었다가 의심하고
絶望で染まり愉快に踊りましょ
절망에 물든 채 즐겁게 춤추자
さぁ
자
せっせっ正の良 善 酔
정의와 선의라는 환상에 취한 채
ウソがホントを全部呑み込んで
가짜가 진짜를 삼켜버리고
せっせっ生の宵 宵 宵
이 삶의 밤에
君のその手でいっそ楽にして
차라리 네 손으로 날 편하게 해줘
砕け散った過去をじっと眺めてた
산산이 부서진 과거를 멍하니 바라봤어
真面目ぶった未来ずっと信じてた
진지한 척 그럴듯한 미래를 믿었지
弾け飛んだ理想拾い集めて
터져버린 이상을 주워 담으며
のらりくらり徘徊中
목적 없이 떠도는 중
なんでもイミテーション
모든 게 모조품
すぐさまローテーション
순식간에 바뀌어
blah blah
皆無な整合性
일관성이라곤 볼 수 없네
振り乱す僕は
흐트러지는 난
涙さえウソに呑まれ
눈물마저 거짓에 삼켜지고
長い暗い夜を毎晩更新中
끝없이 어두운 밤을 매일 갱신 중
固まりメルト
얼었다가 녹았다가
左にターンライト
이리저리 갈팡질팡
沈没中
침몰 중
DAWN
새벽에도
苦しみエンジョイ
고통마저 즐거워
空っぽな頭ン中がうるせえな
텅 빈 머릿 속이 너무 시끄러워
消えてくれ
제발 좀 사라져
さぁ
자
せっせっ正の良 善 酔
정의와 선의라는 환상에 취한 채
ウソもホントも全部終わらせて
가짜도 진짜도 모두 끝내버리자
せっせっ生の宵 宵 宵
이 삶의 밤에
君のその手でぎゅっと抱きしめて
차라리 네 손으로 날 꼭 안아줘
さぁ
자
せっせっ正の良 善 酔
정의와 선의라는 환상에 취한 채
ウソがホントを全部呑み込んで
가짜가 진짜를 삼켜버리고
せっせっ生の宵 宵 宵
이 삶의 밤에
君のその手でいっそ楽にして
차라리 네 손으로 날 편하게 해줘
陳腐な人生 1.2.3.
진부한 인생 하나 둘 셋
取り繕い 嘘を塗り固めた
꾸며내고 거짓으로 점철된 나날들
反乱分子の親友へ
나처럼 반항적인 친구에게
終止符打たせて
이제는 마침표를 찍고
ただ今は踊らせて
지금만큼은 춤추게 해줘
'음악 번역' 카테고리의 다른 글
| [한글화] えいぷ - 弱者のマーチ (약자의 행진) (0) | 2026.02.08 |
|---|---|
| GPT도 이제 한계다 그냥 나가 살아라: ぴーなた - 求&影 / 빛과 그림자 (0) | 2026.01.01 |
| Look Back 엔딩곡 / haruka nakamura - Light Song (0) | 2025.12.31 |
| 😊나 자신을 사랑하려고: Scrawny - be ok (0) | 2025.11.26 |
| 😽사실 너랑 춤 추는 게 좋은 거야: The Vanished People - DANCE ALONE (0) | 2025.11.26 |