저번의 It's going down도 그렇고 그림체가 너무 귀여움
노래는 베이스로 완급조절 너무 잘 되고..
[Verse 1: The Vanished People]
I've been trying hard to get your attention
너한테 관심 좀 끌려고 애썼는데
But you know I'm not good on the dancefloor
알다시피 난 춤에 소질이 없어서
It's your touch that eases my tension
네 손길이 내 긴장을 풀어줘
Nothing else (No-nothing else)
그보다 중요한 건 없어
I wish I could do well when I'm on my own
혼자였을 때 잘하고 싶었는데
I learned the steps to your favourite song
네가 좋아하는 노래의 춤도 배워왔어
So imagine how I feel when I come and you're not here
그런데 너 없이 혼자 남은 나는 무슨 심정이겠어
[Pre-Chorus: The Vanished People & Hashimero]
"You okay?"
”괜찮아?”
I'm like "Yeah"
”응, 괜찮아”
"Where are you?"
”너 어디야?”
I'm right there
나 거기 있어
I've been waiting to share this time with you
너와 함께 시간을 보내던 그 곳에
あと何何時間でも踊りたいよ
몇 시간이고 계속 춤추고 싶어
たどたどしいステップじゃだめかなあ?
어설픈 춤 동작으로는 안 될까?
君に似合いたいこの気持ちが
너에게 어울리고 싶은 이 마음이
先行して止まないまんま
계속해서 멈추질 않아
[Chorus: The Vanished People]
I could never dance alone, alone (Ah)
난 절대 혼자 춤추지 않아
It doesn't feel so right if I'm on my own (Yeah)
혼자일 땐 그 느낌이 온전치 않아
Always feeling scared, but with you, I'm home (Oh-oh)
무서워도 너와 함께라면 집에 온 듯 편안해
I can never dance alone, alone
난 절대 혼자 춤추지 않아
[Verse 2: Hashimero]
踊りたいから踊ってるの?
춤 추고 싶어서 춤 추는 거냐고?
いや君といたいから踊ってるの
아니, 너랑 있고 싶어서 춤 추는 거야
「1人じゃつまんない日常が色づいた」
혼자선 따분하던 일상에 색을 입혔어
こんな言葉が綺麗事じゃなくなるくらい
이런 말이 진심이 될 정도로
もうマジで夢中
정말 푹 빠졌어
四六時中Youtubeで練習中
하루 종일 유튜브로 연습하고
上下左右順序よくムーブ
순서에 맞춰 움직여
自主練じゃgood
혼자 연습하는 것도 GOOD
君と会うとsoooogood
하지만 너를 만나는 건 SO GOOD
ひとりでもいいけど
혼자여도 괜찮지만
ふたりのがいいかも
둘이 있는 게 더 나을지도
よろける角度でダンシンや
살짝 비틀거리며 춤 추고
輝かしい夜はずるいな
너랑 잘 어울리는 이 밤과 도시가
君に似合いすぎるこの街じゃ
너무 얄궃게만 느껴져서
余計な言葉ばかりが出
자꾸 쓸데 없는 말만 나오네
[Chorus: The Vanished People]
I could never dance alone, alone (Ah)
It doesn't feel so right if I'm on my own (Yeah)
Always feeling scared, but with you, I'm home (Oh-oh)
I can never dance alone, alone
[Birdge: Hashimero]
曖昧すぎる感情に
애매한 감정에
名前などあるのかな
이름이란 게 있을까
なんだっていいけどさ
뭐든 상관없지만
高鳴り無駄にはしない
이 두근거림을 허투루 보내고 싶지 않아
何何時間でも踊りたいよ
たどたどしいステップじゃだめかなあ
君に似合いたいこの気持ちが
先行して止まないまんま
[Chorus: The Vanished People & Hashimero]
I could never dance alone, alone (Ah)
It doesn't feel so right if I'm on my own (Yeah)
Always feeling scared, but with you, I'm home (Oh-oh)
I can never dance alone, alone
'음악 번역' 카테고리의 다른 글
| Look Back 엔딩곡 / haruka nakamura - Light Song (0) | 2025.12.31 |
|---|---|
| 😊나 자신을 사랑하려고: Scrawny - be ok (0) | 2025.11.26 |
| DECO*27 - モニタリング (Best Friend Remix) feat. 初音ミク / 다시 돌아온 모니터링 🎶 (1) | 2025.09.06 |
| [Playlist] "Owl City" - 과거로 돌아가는 타임머신 (가사/번역/플리) (0) | 2025.05.06 |
| 난 영웅이 필요한 게 아니야: Charlie Puth - Hero (0) | 2025.03.12 |