찰리와 초콜릿 공장
어렸을 때 정말 좋아했던 책이고 영화로도 재밌게 봤는데
이 노래랑 딱 어울려서 제작해봤다
부제로 움파룸파가 써 있는 거 보니 아마 이번에 나오는 웡카에 관련 있는 곡인듯
[Verse 1]
When the moon hits the sky, I'm a little unwell
달이 하늘 높이 차오르면, 난 조금 불안해져
'Cause the truth is a lie that nobody can tell
진실은 아무도 입 밖으로 꺼낼 수 없는 거짓이니까
Every kid on the block talks in riddles and prose
동네 아이들은 수수께끼와 시시한 얘기를 떠들어대고
Then we dance 'til we drop, drop, drop
우리는 쓰러질 때까지 모두 춤 추네
[Pre-Chorus]
(They say!)
(사람들은!)
Everything's perfect here, and the sun is shining
모든 게 완벽하고, 태양이 높이 떠오른다고들 하네
(Hey, hey!)
Everything's perfect here, there's nobody crying
모든 게 완벽하고, 우는 이 하나 없다고들 하네
[Chorus]
Oompa Loompa, doompa-de-doo
움파 룸파 둠파디 두
I got a bad feeling 'bout you
너만 보면 안 좋은 느낌이 들어
Oompa Loompa, I don't know, dude
움파 룸파 왜인지는 몰라두
I got a bad feeling 'bout you
너만 보면 안 좋은 느낌이 들어
[Post-Chorus]
Bad feeling, bad feeling
안 좋은 예감, 안 좋은 느낌
I got a bad feeling 'bout you
너만 보면 안 좋은 느낌이 들어
Bad feeling, bad feeling
I got a bad feeling 'bout you
[Verse 2]
Animals, animals, all misunderstandable
짐승들이란 모두 이해하기가 어렵다니까
Carnivores and cannibals, I want it on demand-able
가능만 하다면 육식동물과 식인종에게
Mandible, jaw split, hit me with the gossip, gossip
하악골, 턱뼈, 나에 대한 험담을 부탁하고 싶어
(Are you fucking serious?)
(진심으로 하는 말이야?)
[Pre-Chorus]
(They say!)
(사람들은)
Everything's perfect here, and the sun is shining
모든 게 완벽하고, 태양이 밝게 빛난다고들 하네
(Hey, hey!)
Everything's perfect here, there's nobody crying
모든 게 완벽하고, 우는 이 하나 없다고들 하네
[Chorus]
Oompa Loompa, doompa-de-doo
움파 룸파 둠파디 두
I got a bad feeling 'bout you
너만 보면 안 좋은 느낌이 들어
Oompa Loompa, I don't know, dude
움파 룸파 왜인지는 몰라두
I got a bad feeling 'bout you
너만 보면 안 좋은 느낌이 들어
[Post-Chorus]
Bad feeling, bad feeling
안 좋은 예감, 안 좋은 느낌
I got a bad feeling 'bout you
너만 보면 안 좋은 느낌이 들어
Bad feeling, bad feeling
I got a bad feeling 'bout you
[Bridge]
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
[Pre-Chorus]
Everything's perfect here, and the sun is shining
모든 게 완벽하고, 태양이 밝게 빛나네
Everything's perfect here, there's nobody crying
모든 게 완벽하고, 우는 이 하나 없네
[Chorus]
Oompa Loompa, doompa-de-doo
I got a bad feeling 'bout you
Oompa Loompa, I don't know, dude
I got a bad feeling 'bout you
[Post-Chorus]
Bad feeling, bad feeling
I got a bad feeling 'bout you
Bad feeling, bad feeling
I got a bad feeling 'bout you
It's true
정말로
'음악 번역' 카테고리의 다른 글
(번역) 요루시카 - 잊어주세요: ヨルシカ - 忘れてください (1) | 2024.07.25 |
---|---|
내면의 갈등🐎: Miike Snow - Genghis Khan (2) | 2024.02.13 |
😩딜레마: Green Day - Dilemma (0) | 2024.01.01 |
눈치 없는 나라서: The Unlikely Candidates - Bad Imagination (0) | 2023.12.26 |
몽유병: なとり - Sleepwalk (0) | 2023.12.26 |