https://youtu.be/nBPVH6li-Iw

영어로 번역된 가사를 중역한 부분도 있다보니 정확하지 않을 수 있어요!

 

스트로마에는 실제로 아버지를 전쟁에서 잃었다.

그 심정을 담아낸 한 곡.

 

[Couplet 1]
Dites-moi d'où il vient
아빠는 어디서 온 걸까
Enfin je saurai où je vais
어디로 갈지는 아는데
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
엄마 말론 열심히 찾아봐야
On finit toujours par trouver
무언가 배울 수 있대
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
아빠는 멀리 있지 않대
Qu'il part très souvent travailler
일 때문에 바쁜 것 뿐이래
Maman dit "travailler c'est bien"
엄마 말론 이상한 회사에 들어가느니
Bien mieux qu'être mal accompagné
일하는 게 훨씬 좋은 거래
Pas vrai ?
그런 거야?

[Pont]
Où est ton papa ?
아빠 어디 계셔?
Dis-moi où est ton papa ?
아빠 어디 계시냐니까?
Sans même devoir lui parler
아빠하고 얘기해본 적은 없어도
Il sait ce qui ne va pas
무슨 일이 있는지는 다 알았나봐
Ah sacré papa
우리 사랑하는 아빠
Dis-moi où es-tu caché ? Ça doit
대체 어디 숨어있는 거야
Faire au moins mille fois que j'ai
아무리 못 해도 천 번은 넘게
Compté mes doigts, hey
손가락으로 세며 기다렸는데

[Refrain]
Où t'es, papaoutai ?
어디야, 아빠? 어디 있어?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
어디에 있는 거야, 아빠? 어디 있어?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?

[Post-Refrain]
Où t'es
아빠?

[Couplet 2]
Quoi, qu'on y croit ou pas
우리가 믿거나 말거나
Y aura bien un jour où on n'y croira plus
더 이상 믿지 않게 될 날이 오겠지
Un jour ou l'autre on sera tous papa
언젠가 우리 모두 아빠가 되고
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
그러다 결국에는 우리 모두 사라지겠지
Serons-nous détestables ?
미움받게 될까?
Serons-nous admirables ?
존경받게 될까?
Des géniteurs ou des génies ?
그냥 피만 이어졌을 뿐일까, 좋은 사람일까?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
누가 이 무책임한 사람들을 세상에 내보냈단 거야?
Ah dites-nous qui, tiens
봐봐, 누구냐고
Tout le monde sait comment on fait des bébés
아기가 어떻게 만들어지는지 모두가 알지만
Mais personne sait comment on fait des papas
아빠가 어떻게 만들어지는지는 아무도 몰라
Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
잘 아는 사람들이나 대를 이어받았겠지
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
난 손가락이나 빨고 있으라는 거야?
Dites-nous où c'est caché, ça doit
아빠, 어디 숨어있는 거야
Faire au moins mille fois qu'on a
아무리 못해도 천 번은 넘게
Bouffé nos doigts, hey
손가락을 깨물었는데

[Refrain]
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
[Post-Refrain]
Où t'es

[Pont]
Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ? Ça doit
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts, hey
Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ? Ça doit
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts, hey

[Refrain]
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?

[Post-Refrain]
Où t'es

+ Recent posts